Dynex Wireless Professional
Microphone
Microphone sans fil à usage
professionnel de Dynex
Micrófono Inalámbrico Profesional de
Dynex
DX-M1114
USER GUIDE
GUIDE DE L’UTILISATEUR • GUÍA DEL USUARIO
Important safety instructions
3
Handling
•
•
Do not drop the receiver or microphone.
Do not set anything on top of the receiver.
Package contents
You wireless microphone system comes with:
Microphone
•
•
Audio cable
•
•
•
•
Receiver
Two AA batteries
One 9 V battery
User guide
You wireless microphone features:
•
High-frequency and mid-frequency narrow band filters to
reduce interference from stray signals
Built-in microphone antenna
•
•
Quartz crystal oscillating circuits that insures a steady
frequency
Audio compression and expansion technology that provide
rich sound at low volume
•
Microphone system components
4
Microphone system components
Receiver
RF OF
N
POWER
Component
Description
1
Antenna
Receives RF signals from the microphone. Fully extend
the antenna for the best reception.
2
3
4
5
6
RF indicator
OFF ON
Lights when receiving RF signals from the microphone.
Turns the receiver on and off.
POWER indicator Lights when the receiver is turned on.
AUDIO OUT jack Connect an external amplifier to this jack.
Battery
compartment
Insert two AA into this compartment.
Microphone system components
5
Microphone
Component
Description
Covers the microphone head.
Power indicator Lights when the microphone is turned on.
1
2
3
Screen head
ON/STB/OFF
switch
Turns the microphone on or off, or puts the microphone
in standby mode.
4
5
Microphone
housing
Contains the microphone electronics.
Battery
compartment
Insert a 9 V battery into this compartment.
Setting up your microphone system
6
Setting up your microphone system
The following illustration shows two basic ways to connect your receiver
to an amplifier.
Receiver
Amplifier
Audio mixer
Speaker
Karaoke amplifier
Speaker
Note: When you install the receiver, make sure that it is at
least 10 feet (3 meters) off the floor and at least 10 feet (3
meters) away from surrounding walls.
To set up the receiver:
1
2
Place the receiver on a flat, stable surface.
Fully extend the antenna, and make sure it is perpendicular
to the receiver.
3
4
Plug one end of the audio cable into the AUDIO OUT jack on
the receiver.
Plug the other end of the audio cable into the MIX IN or
AUX IN on an external amplifier.
Using your microphone system
7
5
Open the battery compartment, install two AA batteries
into the battery compartment, then close the
compartment. Make sure that the + and – symbols on the
batteries align with the + and – symbols inside the battery
compartment.
6
Slide the power switch to the ON position. The POWER
indicator lights.
To install the microphone battery:
1
Unscrew the battery cover.
2
3
Insert the 9 V battery into the battery compartment. Make
sure that the + and – symbols on the battery align with
the + and – symbols inside the battery compartment.
Slide the cover to close the compartment.
Using your microphone system
To use your microphone system:
1
2
3
Turn on the receiver.
Turn on the microphone.
Adjust the volume on the amplifier, if necessary.
Troubleshooting
8
Troubleshooting
Caution: Do not open the open the receiver case or
microphone housing. There are no user serviceable parts
inside.
Symptom
Possible solution
•
•
Make sure that the batteries are installed correctly.
You must match the + and – symbols on the batteries
with the + and – symbols in the battery
compartment.
Make sure that the batteries have a charge. Change
the batteries, if necessary.
Receiver is turned on, but POWER
indicator does not light.
•
•
Make sure that the volume control on the amplifier is
not set too low.
Make sure that the audio cable is connected securely
to the receiver and amplifier.
The AUDIO indicator lights when
speaking into the microphone,
but there is no sound.
•
•
Make sure that the antenna is fully extended.
Make sure that the batteries are installed correctly.
You must match the + and – symbols on the batteries
with the + and – symbols in the battery
compartment.
The signal range is too small.
•
•
Make sure that the batteries have a charge. Change
the batteries, if necessary.
Make sure that the receiver or microphone are not
located within a magnetic field.
•
Make sure that the batteries are installed correctly.
You must match the + and – symbols on the batteries
with the + and – symbols in the battery
compartment.
Sound quality is poor.
•
•
Make sure that the batteries have a charge. Change
the batteries, if necessary.
Make sure that no other devices in the area are
operating on the same frequency as your wireless
microphone. Devices using the same frequency
should be at least 328 feet (100 meters) apart.
Specifications
9
Specifications
Typical frequency response
Specifications
10
Range
Microphone
Carrier Frequency
Frequency stability
Frequency response
Dynamic range
VHF 170 to 270 MHz
30 PPM
<
50 Hz to 15 KHz 3 dB
> 90 dB
Total harmonic distortion
Audio output level
< 0.5%
Separate type: 0 to 400 mV
Mix type: 0 to 200 mV
RF power output
Current loss
Range
30 mW
60 mA
164 ft. (50 m) (max.)
Specifications
11
Pickup
Dynamic unidirectional
9 V
Battery
Transmitter power
Battery life
8.5 mW
6 to 8 hours
FM, F3F
Modulation type
Maximum deviation
Spurious emission
Antenna
25 KHz
> 40 dB (with carrier)
Built-in
Receiver
Sensitivity
6 uV @ sinad=12 dB
≥85 dB (typical)
> 75 dB (typical)
> 90 dB
Spurious rejection
Image rejection
SNR
AF output
0 to 300 mV
1 channel
Receiving channel
Power
DC 3 V
Power consumption
170 mW
Legal notices
12
Legal notices
FCC statement
This device complies with Part 74 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following conditions:
•
•
This device may not cause harmful interference; and
This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Warning: Changes or modifications to this unit not expressly
approved by the party responsible for compliance could void
the user's authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
•
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
•
•
Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio TV technician for
help.
Legal notices
Canadian Compliance Statement
13
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise
emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference
Regulations of the Canadian Department of Communications.
Le present appareil numerique n'emet pas de bruits radioelectriques
depassant les limites applicables aux appareils numeriques de la class B
prescrites dans le Reglement sur le brouillage radioelectrique edicte par
le ministere des Communications du Canada.
Copyright
© 2006 Dynex. DYNEX and the DYNEX logo are trademarks of Best Buy
Enterprise Services, Inc. Other brands and product names are trademarks
or registered trademarks of their respective holders. Specifications and
features are subject to change without notice or obligation.
Table des matières
14
Microphone sans fil à usage
professionnel DX-M1114 de
Dynex
Table des matières
Instructions de sécurité importantes ......................14
Composants du microphone. ..................................16
Installation du microphone ....................................18
Utilisation du microphone ......................................19
Problèmes et solutions ...........................................20
Spécifications .........................................................21
Avis juridiques ........................................................24
Instructions de sécurité
importantes
Emplacement
•
•
•
Ne pas utiliser ce microphone dans un emplacement à
champ magnétique élevé.
Vérifier que le récepteur est à au moins 10 pieds (3 mètres)
au-dessus du sol et des murs environnants.
Do not place le microphone en plein soleil. Ne pas exposer
le microphone à la pluie ou à l’humidité.
Réparations
L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil lui-même.
L’ouverture du boîtier du récepteur ou du microphone peut exposer
l’utilisateur à des tensions électriques élevées. Toutes les réparations
doivent être réalisées par du personnel qualifié.
Instructions de sécurité importantes
15
Manipulation
•
•
Ne pas laisser tomber le récepteur ou le microphone.
Ne rien disposer sur le récepteur.
Contenu de l’emballage
Le microphone sans fil est livré avec :
•
•
•
•
•
•
Microphone
Câble audio
Récepteur
Deux piles AA
Une pile de 9 V
Guide de l’utilisateur
Fonctionnalités du microphone sans fil :
•
Filtres à bande étroite haute et moyenne fréquence pour
limiter les interférences des signaux parasites
Antenne du microphone intégrée
•
•
Circuits oscillants à quartz pour assurer une fréquence
stable
Technologie de compression et décompression audio
permettant une sonorité de qualité à volume bas
•
Composants du microphone.
16
Composants du microphone.
Récepteur
RF OF
N
POWER
Élément
Antenne
Description
1
2
Reçoit les signaux RF du microphone. La déployer
entièrement pour une réception optimale.
Témoin RF
S’allume pendant la réception de signaux RF du
microphone.
3
4
MARCHE-ARRÊT Mise sous et hors tension du récepteur.
Témoin de mise S'allume quand le récepteur est mis sous tension.
sous tension
5
6
Prise de SORTIE Prise pour connecter un amplificateur externe.
AUDIO
Compartiment Insérer deux piles AA dans ce compartiment.
des piles
Composants du microphone.
17
Microphone
Élément
Description
Recouvre la tête du microphone.
S'allume quand l’émetteur est mis sous tension.
1
2
Grille
Témoin de
Marche/Arrêt
3
Commutateur
Permet d’allumer ou d’éteindre le microphone ou de le
Marche/Attente/ mettre en mode attente.
Arrêt
4
5
Boîtier du
Renferme les éléments électroniques du microphone.
microphone
Compartiment Insérer une pile de 9 V dans le compartiment.
des piles
Installation du microphone
18
Installation du microphone
Le schéma ci-dessous illustre deux installations de base pour connecter le
récepteur à un amplificateur.
Récepteur
Amplificateur
Mélangeur
Haut-parleur
audio
Amplificateur
karaoké
Haut-parleur
Remarque : Lors de l’installation du récepteur, vérifier qu’il est
à au moins 10 pieds (3 mètres) au-dessus du sol et des murs
environnants.
Pour configurer le récepteur :
1
2
3
4
Positionner le récepteur sur une surface horizontale et
stable.
Déployer complètement l’antenne et vérifier qu’elle est
perpendiculaire au récepteur.
Brancher une extrémité du câble audio sur la prise AUDIO
OUT (Sortie audio) du récepteur.
Brancher l’autre extrémité du câble audio sur la prise MIX
IN (Entrée mélangeur) ou AUX IN (Entrée auxiliaire) d’un
amplificateur externe.
Utilisation du microphone
19
5
Ouvrir le compartiment des piles, y installer deux piles AA,
puis le refermer. Veiller à ce que les pôles + et – des piles
coïncident avec les repères + et – figurant à l'intérieur du
compartiment.
6
Mettre l'interrupteur marche-arrêt sur ON (Marche). Le
témoin de mise sous tension s'allume.
Pour installer la pile du microphone :
1
Dévisser le couvercle du compartiment de la pile.
2
3
Insérer une pile de 9 V dans le compartiment. Veiller à ce
que les pôles + et – de la pile coïncident avec les repères +
et – figurant à l'intérieur du compartiment.
Remettre le couvercle pour fermer le compartiment.
Utilisation du microphone
Pour utiliser le microphone :
1
2
3
Allumer le récepteur.
Allumer le microphone.
Régler le volume de l’amplificateur si nécessaire.
Problèmes et solutions
20
Problèmes et solutions
Attention : Ne pas ouvrir le boîtier du récepteur ou du
microphone. Aucune pièce interne de l'appareil ne peut être
réparée par l'utilisateur.
Anomalie
Solution possible
•
•
Vérifier que les piles sont installées correctement. Les
pôles + et – des piles doivent coïncider avec les
repères + et – figurant à l'intérieur du compartiment.
Vérifier que les piles sont chargées. Les remplacer si
nécessaire.
Le récepteur est allumé, mais le
témoin de mise sous tension
(POWER) est éteint.
•
•
Vérifier que la commande du volume de
Le témoin AUDIO s’allume
pendant la communication à
travers le microphone, mais le
son est inexistant.
l’amplificateur n’est pas réglée à un niveau trop bas.
Vérifier que le câble audio est correctement connecté
au récepteur et à l’amplificateur.
•
•
Vérifier que l’antenne est entièrement déployée.
Vérifier que les piles sont installées correctement. Les
pôles + et – des piles doivent coïncider avec les
repères + et – figurant à l'intérieur du compartiment.
Vérifier que les piles sont chargées. Les remplacer si
nécessaire.
La portée du signal est trop
faible.
•
•
Vérifier que le récepteur ou le microphone ne sont pas
proche d’un champ magnétique.
•
Vérifier que les piles sont installées correctement. Les
pôles + et – des piles doivent coïncider avec les
repères + et – figurant à l'intérieur du compartiment.
Vérifier que les piles sont chargées. Les remplacer si
nécessaire.
Vérifier qu’il n’existe aucun autre périphérique proche
qui émet sur la même fréquence que le microphone
sans fil. Les périphériques utilisant la même
fréquence doivent être à une distance d’au moins 328
pieds (100 mètres).
La qualité sonore est médiocre.
•
•
Spécifications
21
Spécifications
Réponse en fréquence normale
Spécifications
22
Portée
Microphone
Fréquence porteuse
VHF 170 à 270 MHz
< 30 PPM
Stabilité de fréquence
Réponse en fréquence
Portée dynamique
50 Hz à 15 KHz 3 dB
>90 dB
Distorsion harmonique totale
Niveau de sortie audio
< 0.5%
Type séparé : 0 à 400 mV
Type mélangé : 0 à 200 mV
Puissance de sortie RF
Perte de courant
Portée
30 mW
60 mA
164 pi (50 m) (max.)
Spécifications
23
Activation
Unidirectionnelle dynamique
Pile
9 V
Puissance de l’émetteur
Durée de la pile
Type de modulation
Écart maximal
Rayonnement non essentiel
Antenne
8,5 mW
6 à 8 heures
FM, F3F
25 kHz
> 40 dB (avec porteuse)
Câble DIN
Récepteur
Sensibilité
6 uV à sinad = 12 dB
Rejet des fréquences parasites
≥85 dB (normal)
Affaiblissement sur la fréquence >75 dB (normal)
image
RSB
>90 dB
0 à 300 mV
1 canal
Sortie AF
Canal de réception
Alimentation
Consommation électrique
CC 3 V
170 mW
Avis juridiques
24
Avis juridiques
Déclaration de la FCC
Cet appareil est conforme à l’article 74 du règlement de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux conditions suivantes :
•
Cet appareil ne doit pas émettre d’interférences nuisibles,
et
Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y
compris celles pouvant provoquer un fonctionnement
indésirable.
•
Avertissement : Toutes modifications apportées à cet
appareil non approuvées explicitement par l'agence
responsable de la conformité peut annuler le droit de
l’utilisateur de le mettre en service.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues
dans le cadre de la catégorie B des appareils numériques, définies par
l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour
fournir une protection raisonnable contre les interférences indésirables
lors d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et
diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément
aux instructions dont il fait l’objet, il peut provoquer des interférences
indésirables avec les communications radio. Cependant, il n’est pas
possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira dans une
installation particulière.
Avis juridiques
Si cet équipement produit des interférences importantes lors de
25
réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant
puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen
de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
•
•
•
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
Brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit
différent de celui auquel le récepteur est relié.
Contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision
qualifié pour toute assistance.
•
Déclaration de conformité du Canada
Le présent appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques
dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la class B
prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par
le Ministère des Communications du Canada.
Le présent appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques
dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la class B
prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par
le Ministère des Communications du Canada.
Droits d’auteurs
©2006 Dynex. DYNEX et le logo de DYNEX sont des marques de
commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de
marques et de produits mentionnés sont des marques de commerce ou
des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les spécifications
et caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Contenido
26
Micrófono Inalámbrico
Profesional DX-M1114 de
Dynex
Contenido
Instrucciones importantes de seguridad .................26
Componentes del micrófono ...................................28
Preparación de su micrófono ..................................30
Uso de su micrófono ...............................................31
Localización y Corrección de Fallas ..........................32
Especificaciones ......................................................33
Avisos legales .........................................................36
Instrucciones importantes de
seguridad
Ubicación
•
No use su micrófono en un área con un campo magnético
fuerte.
•
Asegúrese de que el receptor se encuentra por lo menos a
10 pies (3 metros) arriba del suelo y a 10 pies (3 metros) de
las paredes cercanas.
•
No coloque el micrófono bajo la luz solar directa. No
exponga el micrófono a la lluvia o humedad.
Reparaciones
No intente reparar su micrófono inalámbrico usted mismo. Desarmar el
receptor o el micrófono puede exponerlo a alto voltaje eléctrico. Refiera
toda reparación al personal de servicio calificado.
Instrucciones importantes de seguridad
27
Manejo
•
•
No deje caer el receptor o el micrófono.
No coloque nada sobre el receptor.
Contenido de la caja
Su micrófono inalámbrico viene con:
Micrófono
•
•
Cable de audio
•
•
•
•
Receptor
Dos pilas AA
Una pila de 9 V
Guía del usuario
Su micrófono inalámbrico cuenta con:
•
Filtros de banda angosta de frecuencias altas y frecuencias
medias para reducir la interferencia de señales desviadas
Antena de micrófono incorporada
•
•
Circuitos oscilantes de cristal de cuarzo aseguran una
frecuencia estable
•
Tecnología de compresión y expansión de audio que provee
un sonido abundante a volumen bajo
Componentes del micrófono
28
Componentes del micrófono
Receptor
RF OF
N
POWER
Componente
Descripción
1
Antena
Recibe las señales de RF del micrófono. Extienda
completamente la antena para obtener la mejor
recepción.
2
3
4
Indicador de RF
Se ilumina cuando recibe señales de RF del
micrófono.
Encendido
Apagado
Enciende y apaga el receptor.
Indicador de
Encendido
Se ilumina cuando el receptor se encuentra
encendido.
Componentes del micrófono
29
Componente
Descripción
5
6
Conector de Salida Conecte un amplificador externo a este toma.
de Audio
Compartimiento Inserte dos pilas AA en este compartimiento.
de pilas
Micrófono
Componente
Descripción
1
2
Red de la cabeza Cubre la cabeza del micrófono.
Indicador de
encendido
Se ilumina cuando el transmisor se encuentra
encendido.
3
Interruptor de
Encendido/
Standby/Apagar
Enciende y apaga el micrófono, o pone el
micrófono en el modo standby.
4
5
Mango del
micrófono
Contiene los componentes electrónicos del
micrófono.
Compartimiento Inserte la pila de 9 V en este compartimiento.
de pilas
Preparación de su micrófono
30
Preparación de su micrófono
La siguiente figura muestra las dos formas básicas de conectar su receptor
a un amplificador.
Receptor
Amplificador
Mezclador de
audio
Altavoz
Amplificador de
Karaoke
Altavoz
Nota: Cuando instale el receptor, asegúrese de que se
encuentre por lo menos a 10 pies (3 metros) del suelo y por lo
menos a 10 pies (3 metros) de las paredes cercanas.
Para preparar el receptor:
1
2
Coloque el receptor sobre una superficie nivelada y estable.
Extienda completamente la antena y asegúrese de que se
encuentra perpendicular al receptor.
3
4
Conecte un extremo del cable en el toma AUDIO OUT
(Salida de Audio) en el receptor.
Conecte el otro extremo del cable de audio en el toma MIX
IN (Entrada del Mezclador) o AUX IN (Entrada Auxiliar) de
un amplificador externo.
Uso de su micrófono
31
5
Abra el compartimiento de las pilas e instale dos pilas AA
en el compartimiento, luego ciérrelo. Compruebe que los
símbolos + y – en las pilas coincidan con los símbolos + y
– en el compartimiento de las pilas.
6
Deslice el interruptor de alimentación a la posición ON
(Encendido). El indicador POWER (Encendido) se iluminará.
Para instalar la pila del micrófono:
1
Cierre la cubierta de la pila.
2
3
Inserte la pila de 9 V en el compartimiento de la pila.
Compruebe que los símbolos + y – en la pila coincidan con
los símbolos + y – en el compartimiento de la pila.
Deslice la cubierta para cerrar el compartimiento.
Uso de su micrófono
Para usar su micrófono:
1
2
3
Encienda el receptor.
Encienda el micrófono.
Si es necesario, ajuste el volumen en el amplificador.
Localización y Corrección de Fallas
32
Localización y Corrección de Fallas
Cuidado: No abra el receptor o el micrófono. No existen partes
reparables por el usuario en el interior.
Síntoma
Solución probable
•
•
Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien
enchufado.
Asegúrese de que el tomacorriente esté
suministrando corriente.
El receptor está encendido pero el
indicador POWER (Encendido) no
se ilumina.
•
•
Asegúrese de que el control de volumen en el
amplificador no esté muy bajo.
• Asegúrese de que el cable de audio esta bien
conectado y que al receptor y amplificador.
El indicador AUDIO cuando se
habla por el micrófono pero no se
escucha sonido.
•
•
Asegúrese de que la antena esté completamente
extendida.
El rango de la señal es muy corto.
Asegúrese de que las baterías están instaladas
correctamente. Los símbolos + y – en las pilas tienen
que corresponder con los símbolos + y – en el
compartimiento de las pilas.
Verifique que las pilas están cargadas. Cambie las
pilas si es necesario.
•
•
Asegúrese de que el receptor o micrófono no está
ubicado dentro de un campo magnético.
•
Asegúrese de que las baterías están instaladas
correctamente. Los símbolos + y – en las pilas tienen
que corresponder con los símbolos + y – en el
compartimiento de las pilas.
La calidad del sonido es
deficiente.
•
•
Verifique que las pilas están cargadas. Cambie las
pilas si es necesario.
Asegúrese de que no hay otros dispositivos en el área
que usen la misma frecuencia que su micrófono
inalámbrico. Dispositivos que usen la misma
frecuencia deben estar alejados por lo menos 328 pies
(100 metros).
Especificaciones
33
Especificaciones
Respuesta en frecuencia típica
Especificaciones
34
Rango
Micrófono
Frecuencia portadora
Estabilidad de frecuencia
Respuesta en frecuencia
Rango dinámico
VHF 170 a 270 MHz
30 PPM
<
50 Hz a 15 KHz 3 dB
>90 dB
Distorsión harmónica total
Nivel de la salida de audio
< 0.5%
Tipo separado: 0 a 400 mV
Tipo mezclado: 0 a 200 mV
Salida de potencia de RF
Pérdida de corriente
Rango
30 mW
60 mA
164 pies (50 m) (máx.)
Especificaciones
35
Captor
Dinámico unidireccional
9 V
Pila
Potencia del transmisor
Vida útil de la pila
Tipo de modulación
Desviación máxima
Emisión espuria
Antena
8.5 mW
6 a 8 horas
FM, F3F
25 KHz
> 40 dB (con portadora)
Incorporado
Receptor
Sensibilidad
6 uV @ sinad=12 dB
≥85 dB (típico)
> 75 dB (típico)
>90 dB
Rechazo espurio
Rechazo de imagen
Relación Señal-Ruido
Salida de AF
0 a 300 mV
Canal 1
Canal de recepción
Potencia
3 V CC
Consumo de energía
170 mW
Avisos legales
36
Avisos legales
Declaración de la FCC
Este dispositivo satisface la parte 74 del reglamento FCC. Su operación
esta sujeta a las condiciones siguientes:
•
•
Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo interferencias que puedan causar una
operación no deseada.
Advertencia: Cualquier cambio o modificación a esta unidad
que no esté aprobada expresamente por la parte responsable
por el cumplimiento puede anular la autoridad del usuario
para operar el equipo.
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que satisface
los límites establecidos para clasificarlo como dispositivo digital de Clase
B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites se han
establecido para proporcionar una protección razonable contra
interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia. Sí no se instala y
usa de acuerdo con las instrucciones, este aparato puede causar
interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo,
no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación
particular.
Si el equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal
de radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendiéndolo y
apagándolo alternativamente, se recomienda al usuario corregir la
interferencia mediante uno de los siguientes procedimientos:
•
•
•
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito
distinto de aquél al que está conectado el receptor.
Solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en
radio/TV para obtener ayuda.
•
Avisos legales
Declaración de Conformidad Canadiense
37
Este aparato digital no excede los limites de la Clase B para emisiones de
ruido de radio de aparatos digitales especificados en el Reglamento de
Interferencias de Radio del Departamento Canadiense de
Comunicaciones.
Le présent appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques
dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la class B
prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par
le Ministère des Communications du Canada.
Derechos de Reproducción
©2006 Dynex. DYNEX y el logotipo de DYNEX son marcas de comercio de
Best Buy Enterprise Services, Inc. Otras marcas y nombres de productos
son marcas de comercio o marcas registradas de sus respectivos dueños.
Las especificaciones y características están sujetas a cambio sin aviso
previo u obligación.
Avisos legales
38
Avisos legales
39
Distributed by Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 U.S.A.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 U.S.A.
|